У світі не існує однакових країн, культур і традицій. Те саме і з весіллями, які виглядають абсолютно по-різному в кожній країні. Які конкретні традиції ми можемо знайти на весіллі в Польщі?

1. Церемонія

Вам слід дуже уважно прочитати своє запрошення на весілля. Чому? Бо дуже часто людей запрошують лише на церемонію в церкві, а не на весілля. Важливо розрізняти слова – “ślub” та “wesele”. Перше слово означає церемонію в церкві, а інше означає  весілля у світському сенсі. Весілля зазвичай починається після церковної церемонії і триває до ранку.

2. Хліб і сіль

Після церемонії в церкві молодята вирушають до місця проведення весільної вечірки. Там їх зустрічають батьки хлібом, сіллю та двома грачаками горілки. Нареченим і нареченим доводиться випивати горілку залпом і кидати келихи за спину. Якщо скло розбивається, це означає, що вони підуть разом у довгу та щасиве життя.

3. Брама

Брама – це умовна барикада, яку роблять друзі та сусіди. Навіщо? Щоб взяти викуп за наречену  –  валютою, як правило, є пляшки з алкоголем з горілкою. Весільна брама зазвичай має форму стрічки або мотузки, з прикрасами.

4. Горілка

Треба пам’ятати, що без горілки не буває весільної вечірки. На польських весільних вечірках цей вид алкоголю ви можете знайти на кожному столі. Під час вечірки є багато тостів за молодят, і всі повинні зробити постріли горілки. Крім того, ви повинні знати польські слова – “Na zdrowie!”

5. Пісні та живий гурт

Дуже часто на традиційних польських весільних вечірках виступає живий гурт, який співає та грає типову польську народну музику. Як правило, ця музика дуже запам’ятовується, а тексти легко запам’ятовувати, тому ви можете спробувати співати разом з іншими гостями. Ми даємо вам три приклади типових пісень, які грають і співають на весільних вечірках:

“Prawy do lewego”, “Kaczuszki” та “Windą do nieba”. Дуже важливою піснею на кожному весільному торжестві – традиційною чи ні, є пісня – “Sto lat”, яку ми можемо дослівно перекласти як “бажаю тобі сто років”. Всі гості співають “Sto lat”, щоб побажати молодятам 100 років здоров’я, любові та гарного спільного життя.
Якщо ви хочете вивчити пісню – “Sto lat” нижче, ви знайдете текст:

Sto lat, sto lat niech żyje, żyje nam,
Sto lat, sto lat niech żyje, żyje nam,
Jeszcze raz, jeszcze raz,
niech żyje, żyje nam,
niech żyje nam.

6. ”Poprawiny”

Якщо ви вважаєте, що ваш досвід польського весілля завершений, ви помиляєтесь. Дуже часто молодята продовжують весілля наступного дня, і це одна з польських весільних традицій, що називається – “poprawiny”. Зазвичай він не такий великий, як попереднього дня, але все одно складається з більшої кількості їжі та пиття.

Важливе зауваження. Шлюб з громадянином Польщі не дає польського громадянства автоматично. Польське громадянство обох батьків автоматично поширюється на дітей. Коли громадянство  є одного  з батьків, діти отримують його лише в тому випадку, якщо інший зробив заяву про згоду надати дитині польського громадянство. Неповнолітній, якому 16 років, повинен додатково погодитися прийняти громадянство батьків.

Джерело: https://lexpolonia.com/famous-polish-wedding-traditions-will-surprise/

.